Exemple de pidgin

Exemple de mots avec le son s
December 21, 2018
Exemple de proiecte la fizica
December 22, 2018

Exemple de pidgin

Voici 26 phrases nigérianes en anglais pidgin que vous devez savoir. En raison de la structure grammaticale plus simple et du vocabulaire limité, les pidgins sont généralement des langues secondaires, utilisées dans des scénarios et des groupes spécifiques, tandis qu`une langue primaire comme Français ou l`anglais est utilisée plus fréquemment. Avez-vous été envoyé pour me tourmenter? VRY bénéfique dans ma sicolinguistique………. Le mot pidgin nous a aussi donné un sens particulier du pigeon — celui défini comme «un objet de préoccupation particulière» ou «entreprise ou intérêt accepté», comme dans «le tennis n`est pas mon Pigeon. Il peut également être utilisé agressivement dans le sens de «quel est votre problème? Les pidgins, qui commencent comme une forme de communication plus simple, peuvent évoluer au fil des générations dans un langage créolisé, qui comporte un vocabulaire beaucoup plus étendu et des structures grammaticales plus bien définies. Peut-être que vous invitez quelqu`un à un grand événement et vous avez besoin de les avertir au sujet du code vestimentaire, “Baff up” signifie “Dress joliment”. Abeg-s`il vous plaît, mais généralement pas un plaidoyer repentant. Avec l`utilisation alternée des langues première et seconde, la commutation de code est une caractéristique commune des langages pidgin. L`histoire de pidgin commence au début du XIXe siècle dans la ville de la Chine du sud de Guangzhou.

Il existe d`autres théories sur l`origine du terme. Connaissant une phrase essentielle comme celle-ci va certainement vous aider à trouver une meilleure affaire sur les marchés Nigérians qui peut être un peu délicat pour les étrangers. Les linguistes postulent parfois que les pidgins peuvent devenir des langues créoles quand une génération d`enfants apprend un pidgin comme première langue, [16] un processus qui régularise la variation dépendante du locuteur dans la grammaire. Le «OH» à la fin est généralement ajouté à beaucoup de mots et de phrases, une sorte de Tick conversationnel pour ajouter l`accent. Fondamentalement, un pidgin est un moyen simplifié de communication linguistique, car il est construit impromptu, ou par Convention, entre des individus ou des groupes de personnes. Par exemple, dans un cadre informel avec un ami, vous pouvez dire “mon ami que vous faites bien”. Comme la ville continue de croître rapidement, Naija a trouvé une place dans la vie quotidienne, avec beaucoup de l`utiliser comme une première langue. Wayo-trickery.

La plupart des linguistes croient qu`un créole se développe à travers un processus de nativisation d`un pidgin quand les enfants des pidgin-locuteurs acquis apprennent et l`emploient comme leur langue maternelle. Le mot, d`abord attesté dans l`impression en 1850, est pensé pour être la fausse prononciation chinoise du commerce de mot anglais. Wetin Dey arriver? Les créoles peuvent alors remplacer le mélange existant de langues pour devenir la langue maternelle d`une communauté (comme la langue Chavacano aux Philippines, krio en Sierra Leone, et Tok Pisin en Papouasie-Nouvelle-Guinée). Dem t`envoie? Comment Bodi? No Wahala “est l`expression pidgin utilisée pour la confirmation ou l`approbation.

Comments are closed.